Übersetzung der Legenden
|
w
A, AB:
von w
AC:
und w
AGNOSCE TE DILIGENTES:
Erkenne die, die Dich lieben. w
ALBAN(i):
von Albano (bei Rom) w
AMORE ET IVSTITIA:
Mit Liebe und Gerechtigkeit (will er seine Untertanen regieren). w
AP(ostolicae) SE(dies)
LEGATVS; AP SE LE; A S LE; A S L:
Legat des apostolischen Stuhles. w
ARCHIEP(iscop)VS; ARCHIEPS;
ARCHIE; AREPVS; AREPS;ARE: Erzbischof w
ARTIS MONETARIAE PRAEMIVM:
Lohn der Münzkunst. w
CAPITULUM METROPOLITANUM SALISBURGENSE REGNANS SEDE
VACANTE: Das erzbischöfliche Domkapitel von Salzburg, die Regierung führend während
der Vakanz des erzbischöflichen Stuhles. w
CARD(inalis),
CARLIS: Kardinal;
Kardinalbischof w
CAPITULUM SALISBURG(ensis)
REGNANS SEDE VACANTE: Das
Salzburger Domkapitel als Regent während der Sedisvakanz. w
CO(n)FIR(matus):
(durch den Papst) bestätigt (als Administrator von Salzburg) w
COM(es): Graf w
CONSILIUM DESUPER:
Rat von oben (Göttlicher Rat). w
CORONA CANONICORUM ECCLESIAE METROPOLITANAE SALISBURGENSIS:
Kreis der Kanoniker der Metropolitankirche von Salzburg. w
CUIQUE SUUM: Jedem das Seine. w
D(ei) G(ratias):
Von Gottes Gnaden. w
DEO DVCE: Unter Gottes Führung. w
DEO FVNDATORI, AVCTORI, CONSERVATORI:
Gott, dem Stifter, Mehrer, Erhalter. w
DEO FVNDATORI AVCTORI CONSERVATORI PRO GRATIA GRATIAE:
Gott, dem Gründer, Stifter und Erhalter, Dank für die Gnade. w
DOM(inus) MATHEVS LANNG A
WELLEMBVRG EPVS(episcopus) CARD(inalis)
ARCHIEPS(archiepiscopus) SALZBVRGEN(sis)
HANC CISTERNAM MAGNO ARCIS COMMODO A
FVNDAMENTIS F(ieri) F(ecit)
ANNO A CHRISTO NATO MDXXXIX:
Herr Matthäus Lang von Wellenburg, Bischof, Kardinal, Erzbischof von
Salzburg hat diese Zisterne zum großen Nutzen der Burg machen lassen im
Jahre des Herrn 1539. w
DOMINVS AUTEM ASSUMSIT ME:
Der Herr aber hat mich angenommen. w
DOMINVS REGIT ME :
Gott leitet mich. w
ECCLES(iae) METROP(olitanae)
SALISB(urgensi) DEDICATVR
25.SEPT A PARIDE ARCHIE(piscopu): Der Metropolitankirche von
Salzburg am 25.September gewidmet von Erzbischof Paris. w
ELECTVS PRID(ie) IDVS MART(ii):
Gewählt am 14.März. w
EPISCOPVS;EPVS;EPS;EPI :
Bischof; Bischöfe. w
ERNESTVS COF(confirmatus) IN AR(chi)
EPM(episcopum) SALZ(burgensem)
V(triusque) B(avariae)
DVX: Ernst bestätigt als
Erzbischof von Salzburg, Herzog beider Bayern. w
ET REGIMINIS PRIMO:
Und dem ersten Regierungsjahre. w
EXCISO MONTE PARAVIT:
Nachdem (er) den Berg durchhauen, hat er (das Tor) fertiggestellt. w
F(ecit): hat gemacht w
FELIX TEMPORVM REPARATIO:
Fruchtbringend sei die Erneuerung der Zeiten. w
FERD(inandus) H(ungariae)
E(t) B(ohemiae)
REG(norum) P(rinceps) A(rchidux)
A(ustriae) S(ancti) R(omani) I(mperii)
P(rinceps) E(lector)
SAL(isburgensis) P(rinceps)
A(ichstettensis) P(assaviensis)
BER(chtesgadensis): Ferdinand
Prinz der Königreiche Ungarn und Böhmen, Erzherzog von Österreich,
Kurfürst des Heiligen Römischen Reiches von Salzburg, Fürst von
Eichstätt, Passau und Berchtesgaden. w
FVNDATI ARCHIEP(iscopa)TVS SALISB(urgensis)
VNDECIMO SAECVLO: im elften
Jahrhundert der Gründung des Erzbistums Salzburg. w
GER(maniae) PRIMAS, GER PRIM,
G PRIMAS: Primas (Erster Bischof) von Deutschland. w
GRO(ssus) NO(vus) SALISB(urgensis):
Neuer Groschen von Salzburg. w
GVRCEN(sis): von Gurk w
IN DEO CONFIDENS NON DESOLABITVR:
Wer auf Gott vertraut, wird nicht zugrunde gehen. w
IN MANV DOMINI SORS MEA:
Mein Schicksal ruht in Gottes Hand. w
IN DOMINO SPERANS NON INFIRMABOR: In
der Hoffnung auf Gott werde ich nicht getäuscht werden. w
IN DOMINO CONFIDO:
Auf den Herrn setze ich mein Vertrauen. w
LEONARD9(us) DE KEWTSCH’(ach)
ARE(archiepiscopus) SAL(isburgensis):
Leonhard von Keutschach Erzbischof von Salzburg. w
LEX TVA VERITAS:
Dein Gesetz sei Wahrheit. w
MATHEVS CARD(inalis) ARCHIEPS
SALZBVRG AC EPVS (episcopus) GVRCEN(sis):
Matthäus Kardinal Erzbischof von Salzburg und Bischof von Gurk. w
MATHEVS M(isericordia) D(ei)
SANCTE RO(manae) ECCLIE(ecclesiae)
CARDINAL: Matthäus durch die
Barmherzigkeit Gottes Kardinal der Heiligen Römischen Kirche. w
MATTHEVS CARD(inalis) ARCHI(episcopus)
SALZ(burgensis) AP(ostolicae)
SE(dis) LEG(atus):
Matthäus Kardinal, Erzbischof von Salzburg, Legat des Apostolischen
Stuhles. w
M(atyr);MM (Martyres):
Märtyrer w
M(isercordia) D(ei):
Durch Gottes Erbarmen. w
MAXIMILIA(ni) oder RVDOL(phi)
IMP(eratoris) AVGVS(ti)
P(ii) F(elicis)
DE(creto) : Auf Anordnung des
Römischen Kaisers Maximilian oder Rudolf II, des Erhabenen, Frommen, Glücklichen. w
MAX(imilianus) GAND(olphus)
D(ei) G(ratia)
ARCHI EPS(episcopus) SALIS(burgensis),
SE(dis) AP(ostolicae)
LEG(atus) S(acri)
R(omani) I(mperii)
PR(inceps): Max Gandolph von
Gottes Gnaden Erzbischof von Salzburg, Legat des Apostolischen Stuhles,
Fürst des Heiligen Römischen Reiches. w
A MAX(imiliano) GAND(olpho)
EX COMIT(ibus) DE
KVENBVRG ARCHIEP(iscopo) &
(et) PR(incipe) SAL(isburgensi)
SED(is) AP(ostolicae)
LE(gato) GER(maniae)
PRIM(ate) FVNDATI
ARCHIEPTVS(archiepiscopatus) SALISB(urgensis)
VNDECIMO SAECVLO: Von Max
Gandolph aus dem Geschlecht der Grafen von Küuenburg, Fürsterzbischof
von Salzburg, Legaten des Apostolischen Stuhles und Primas von
Deutschland im elften Jahrhundert der Gründung des Erzbistums. w
ME SOL VOS UMBRA:
Mich leitet die Sonne, Euch der Schatten. w
MONETA NOVA SALISB(urgensis):
Neue Münze von Salzburg. w
MONSTRA TE ESSE MATREM:
Erzeige Dich als Mutter. w
NAT(us); N:
geborener (zum Legaten-Titel) w
NEC LAXE NEC STRICTE NIMIS:
Weder zu locker noch zu fest. w
ORA PRO ME SANCTE RVDBERTE:
Heiliger Rudbertus, bitte für mich. w
ORA PRO NOBIS DEVM SANCTA VIRGO RADIANA:
Heilige Radiana, bitte Gott für uns. w
ORA PRO NOS SANCTE RVDBERTE:
Bitte für uns hl.Rudbertus. w
PATRONI SALISBURGENSES:
Schutzheilige von Salzburg. w
PR(inceps) SAL(isburgensis):
Fürst von Salzburg. w
PRO GRATIA GRATIAE:
Dank für die Gnade. w
PROVIDVM IMPERIVM FELIX:
Die vorsorgende Regierung ist glücklich. w
QVI FVNDASTIS PROTEGITE:
Ihr, die ihr (das Erzstift)begründet habt, beschützt es. w
RESISTIT
IMMOTA : Er hat unerschüttert
widerstanden. w
SANCT9 (Sanctus) . Heiliger w
SANCTVS RVDBERTVS EP(iscopu)S
SALISBV(rgen) = Heiliger Rupert,Bischof von Salzburg. w
SCIENTIARVM INCREMENTO:
Der Größe der Wissenschaften. w
SED(is) AP(ostolicae)
LE(gatus) : Gesandter (Legat)
des apostolischen Stuhles. w
S(acri) R(omani) I(mperii)
PR(inceps): Fürst des
Heiligen Römischen Reiches. w
SS (Sancti): Heilige w
SS RVPERTVS ET VIRGILIVS PATRONI TRANSFERVNTVR 24.SEPT(embris):
(Die Gebeine von ) St.Rudbertus und St.Virgil werden überführt am
24.September. w
S(anctae) S(edis)
A(postolicae) L(egatus):
Apostolischer Gesandter (Legat) des Heiligen Stuhls. w
S(anctus) RVDBERTVS ET S(anctus)
VIRGILIVS EPI(scopi) SALZBVRG(e)N(ses)
= Die Heiligen
Rupert und Virgil, Bischöfe von Salzburg. w
SVB TVVM PRAESIDIVM CONFVG(imus):
Unter Deinen Schutz flüchte ich. w
TRANSLATI: Die überführt worden sind. w
V(triusque) BAVA(riae)
DUX: Herzog beider Bayern. w
WOLF(gangus) TEOD(ericus)
AR(chi)EP(iscopu)S
SALIS(burgensis) SED(is)
AP(ostolicae) LEG(atus)
= Wolf Dietrich, Erzbischof
von Salzburg, Legat des Apostolischen Stuhles.
|